Wednesday 28 October 2020

IN FUGA DA HOUDINI: Le differenze tra la bozza ed il romanzo finito


 Ciao lettrici e lettori!

Oggi per il blog tour di "In Fuga da Houdini", vi parlerò delle differenze fra la bozza e il libro concluso. Dovete sapere che le copie ARC inglesi hanno un finale diverso, oltre a qualche altro piccolo dettaglio, rispetto quelle finite e quando, nel lontano 2018, sono venuta a saperlo, da brava fan sfegatata, ho fatto i salti mortali per procurarmene una.
Prima di iniziare però ci tengo a ringraziare le organizzatrici Deborah (Debs' Court of Dreams) e Mariarita (EvenstarJohanna) e la casa editrice Oscar Mondadori per aver reso questo evento possibile. 
Vi lascio come al solito il banner con le tappe degli altri blog, in modo che non vi perdiate nulla.


DISCLAIMER: Questo articolo contiene spoiler del terzo romanzo della serie, quindi se ancora non lo avete letto, vi sconsiglio vivamente la lettura!

Capitolo 1
  • Nella copia finita c'è una piccola aggiunta nella conversazione iniziale con Miss Prescott, viene menzionato che le avventure vissute da Audrey Rose e Thomas con Jack lo Squartatore e Dracula sono state raccontate nei giornali, mentre nella copia anticipata non viene menzionato affatto.
  • Nella copia anticipata Miss Prescott viene trafitta solamente da un coltello, mentre nella copia finita da circa una dozzina. Credo che il cambiamento sia stato fatto per rendere più scenografica la sua morte, data l'ambientazione circense.
Capitolo 11
  • "Il tuo lavoro è molto più importante ed elettrizzante che fare la civetta con il direttore di pista"
    A questa frase manca un pezzo nella copia anticipata, non viene fatto nessun accenno a Mefistofele. La Maniscalco avrà voluto anticipare i futuri avvenimenti?
Capitolo 17
  • "Avrei soltanto voluto che Thomas si fosse unito a noi."
    Nella copia anticipata questa frase detta da Audrey Rose non esiste, la nostra protagonista ha forse qualche rimorso?
Capitolo 38
  • Nella copia anticipata la lettere destinata al Dottor Arden non viene né mostrata né menzionata.
  • Quando Thomas le chiede se va tutto bene prima del gran finale. Audrey Rose pensa che la situazione è ancora tesa fra loro ma mentre nella copia ARC non approfondisce, nel libro finito pensa che lei e Mefistofele sono destinati solo a essere partner di lavoro.
  • Nella copia finita qualche scena verso la fine del capitolo è invertita, inoltre Audrey sospetta che l'assassino sia Jian per via del tessuto del gilet che indossa, che è quello rubato nella scena del delitto. Nella copia anticipata questo passaggio non esiste.
Capitolo 39
  • Nella copia anticipata la scena finale e rivelazione del colpevole avviene in una zona isolata con solamente i personaggi principali presenti, mentre nella copia finita Andreas rende tutto più scenografico e decide di agire davanti a tutti gli spettatori del circo.
Capitolo 40
  • Uno dei cambiamenti più rilevanti è che, mentre nella copia ARC, Andreas, il colpevole, confessa di essere responsabile di tutti gli omicidi commessi a bordo, nella copia definitiva confessa di averli commessi tutti tranne uno, che aveva un "pattern" differente. Questo presuppone che era presente un ulteriore assassino sulla nave e crea un collegamento e ulteriore indizio per il seguito, con la loro nuova avventura in America.
Questo era tutto. Spero che queste piccole note siano risultate interessanti, fatemi sapere!

A presto,
Erika.


0 comments:

Post a Comment